Author Archives: joshuaruthbarron
Reply
Shalviah Tzadika
Shalviah Tzadika arrived at home on 22 January 2015. Shalviah means “the peace of the LORD” or “the shalom of Yahweh.” Shalom refers to peace in relationships: not just an absence of strife and discord, but personal and familial wellness and wholeness. This is truly that “peace which passes understanding” (Philippians 4.7) which we are able to experience as the peace of Christ.
Tzadika means “justice” and “righteousness.” Every childish cry of “it isn’t fair!” echoes our longing for justice. These days righteousness seems to be “just a church word,” but it simply means being in right relationships vertically and horizontally. And while there may be “no one righteous” and “no one that does good” (Romans 3.10, 3.12), yet we are clothed in Christ and covered with his righteousness. Just as the blood of Jesus cleanses us from all sin (1 John 1.7), the righteousness of the Father cleanses us from all unrighteousness (1 John 1.9). So by naming our daughter Tzadika, we are blessing her with this promise.
Shalom and justice/righteousness: it is impossible to fully have one without the other, and impossible to truly have either apart from God. We pray that our Shalviah will be filled with the peace of the Lord that she might bear “the fruits of righteousness” (Philippians 1.11).
Though we address her as “Shalviah” and “Tzadika,” we have also given her a nickname, Shamirah. This name means “protection” as well as “guardian” or “protector” (it is the feminine form of “Shomer”). We recognize that both peace and justice/righteousness provide protection. We also know that each must be carefully guarded. So we pray that Shalviah’s heart will be forever protected (Proverbs 4.23; Philippians 4.7), that the peace of the Lord will guard her and that she will grow up to be one who protects justice/righteousness and peace.
Our older children had a role in naming their new sister, discussing options with us at length. Alitzah read through a long list of names, with their meanings, suggesting possibilities. While we were reviewing the short list, when Eliana grasped the meaning of Shalviah, she said, “That should be one of her names, because she is a very peaceful baby.” It is true. We also pray that these names both reflect and form her character.
(In case you’ve forgotten or never known, these are the nicknames for our other children:
Alitzah is Tzitzah
Hannah Gail is Shoshannah & also Kanara
Eliana is Tzahala & also Ailona
Zerachiah is Shomer
Ahaviah is Zemirah
Have you ever wondered why we named our other children as we did?)
Oh, and for those of you who will want to know:
She arrived at 7:23 pm and weighed about 7 lbs. The following day with a more precise scale she weighed 3.1 kg (6 lbs 13.28 oz) and measured 52 cm long (20.5 in). Our lovely midwife was here to assist. Of course, Shalviah is beautiful.
peace and righteousness,
joshua & ruth,
alitzah + hannah gail + eliana + zerachiah + ahaviah + shalviah
January 2015 update
The last five months have been productive: new churches, newly baptized believers, a soon-to-be new bible training school, a new baby …
Read our update for more …
…
my name is Joshua
יְהוֹשֻׁעַ
My name is “Joshua” not “Josh.”
.
Of course there’s nothing wrong with short forms of names, diminutives or nicknames. In addition to their given names (which we commonly use in full), each of our children has a whole collection. In our house you might hear Yaya, Lala, or Didi, just to name a few. (Can you guess which short form was derived from which child’s name?)
.
But I prefer to be called “Joshua” rather than just josh. Sure, I’ll answer to the short form and am not upset by its use. But that’s not my name.
.
The english name Joshua comes from the Hebrew name Yehōšu’a (יְהוֹשֻׁעַ — usually transliterated as Yehoshua) and the Aramaic form Yešu’a. (יֵשׁוּעַ — usually translated Yeshua) These names all mean Yahweh is salvation, Yahweh saves-heals-rescues-delivers. (The personal, covenantal name of God in Hebrew, often written just YHWH, is often replaced in english bibles with LORD in all caps.) So whenever someone calls me by my given name, I am reminded who I am — rescued-by-Yahweh — and of whose I am — the Rescuer’s, the Healer’s.
.
On the other hand, the english noun “josh” refers light-hearted, jesting banter. The verb means either “to tease (someone) in a playful way” (when transitive) or “to engage in joking or playful talk” (when intransitive). There is nothing wrong, in and of itself, with banter. But I’d rather the core of my identity be tied to the saving acts of my God than with a jest.
.
Of course the english name Jesus is our pronunciation of Jesus in germanic languages (where –j– sounds like the english –y-), from Iesus (in Latin), from Ἰησοῦς (ē-ā-soos or Yesous), the greek pronunciation of Yeshua. So when I am called by my name, I am reminded that all disciples of Jesus are called to be christophers, Christ-bearers, as well as christians, little Christs or partisans of Christ.
.
There was once a high priest named Joshua. In a vision, the prophet Zechariah saw him dressed in filthy rags, being accused by the satan. God himself rebuked the accuser, and God’s messenger directed the priest Joshua’s filthy garments to be removed, and caused him to be dressed with clean festal garments and a clean turban was put on his head. God told this Joshua, “See, I have taken your iniquity away from you.” (Zechariah 3.1-5) This reminds me that in Jesus, my own iniquity has been taken from me and I am clothed with robes of righteousness and joy. I am, in fact, clothed with Christ.
.
My parents, of course, named me after the second most famous of those to bear this name, Joshua – “a man in whom is the Spirit” (Numbers 27.18) – the successor of Moses, with a prayer that I would one day grow into the same level of faithfulness which he exhibited. That Joshua’s parents named him “Hoshea” (deliverance, salvation, healing, rescuing), no doubt prayerfully dreaming that Israel’s deliverance from her bondage in Egypt would come during the lifetime of their son. Significantly, Moses changed his name to Yehoshua (“Joshua” is the usual english transliteration), emphasizing just who it was who was doing the delivering, saving, rescuing and healing.
.
(See especially Numbers 27.15-23 & 13.16b, though his story is found throughout Exodus, Numbers, Deuteronomy, and Joshua.)
.
Back when I had more time for my trumpet, one of my favorite pieces to improvise on was the african-american slaves’ spiritual, “Joshua Fit the Battle of Jericho” (sometimes jazzy, sometimes bluesy). That’s an awesome story, and a fun song. But my favorite part of the story comes before the better-known story of the siege and defeat of that city.
.
Now usually the first thing one of God’s spirit-messengers (“angel” is just the english pronunciation of the greek New Testament word for “messenger”) has to tell a human is “Don’t fear.” Sometimes that means “don’t be afraid,” because the person is terrified. Sometimes it means “don’t give me the reverent awe and worship that is only due the Creator.” Because angels aren’t fat babies with wings, nor are they gentle and motherly young mothers with sweet smiles and perfectly brushed, long flowing hair, plus wings and halo. God’s angels are actually mighty warriors whose presence and holiness are intimidating. This is why the prophet Daniel fell on his face in sheer terror when approached by Gabriel (Daniel 8.17) and John the seer, when face-to-face with one of God’s holy messengers, fell at his feet to worship (twice! — Revelation 19.10 and again in 22.8).
.
But not Joshua. When he saw an angelic warrior standing against him with drawn sword, his first response was to boldly confront him: “Are you for us, or for our enemies?” Had not the LORD, and Moses, and the whole host of Israel commanded Joshua to be strong and courageous? Had God not promised to be with him? “No one shall be able to stand against you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you nor forsake you.” I want to have that sort of faith, that kind of trust, in God’s promises. I want to be “a man in whom is the Spirit.”
.
Names matter, and can be powerful.
.
Hello. My name is Joshua. And you are … ?
.
.
For the curious, we’ve also written about the meanings of our children’s names.
.
.
The Esiankiki of Christ
The Maa word for a wedding or marriage is enkiyama. Traditionally, there are two important parts of the ceremony. The first is “the wrapping with a skirt” or erotianaroto. A simple ceremony, sometimes this suffices (like going to a justice of the peace). But for a proper wedding, there is also “the leading away of the bride to her husband’s homestead.” Thus the bride is referred to as esiankiki narikitoi, “the bride which is being led away.”
.
This imagery is beautiful. The Church, of course, is the Esiankiki of Christ. We also have a sort of erotianaroto ceremony. We remember that Ruth told Boaz, “spread your skirt over your maidservant.” She was telling him to cover her with his protection, to claim her, to marry her. In the same way, each of us who is immersed into Christ have been clothed with Christ as with a garment — we have been wrapped with the skirt of righteousness. The ancient church outwardly symbolized this by clothing the newly baptized with a clean, white robe after they emerged from their watery burial.
.
We are also being led away from our sin and rebellion and towards the home of our Groom. Like the esayiunoti (a Maasai wife married properly, observing all fitting cultural customs, and who can thus hold her head high), we demonstrate our devotion and our pledge of fidelity by not looking back as we are led away. (Luke 9.62 and Genesis 19.26 come to mind.)
.
Upon being led away and settling in her husband’s homestead, the Maasai esiankiki leaves her temporary name behind and receives a new name. A young woman may have been known as Nashipai ene Sakat (“Joy,” the daughter of the Sakat family). If she marries a man named Saruni ole Yenko, she now will naturally enough be known as enole Yenko (the woman of the Yenko family or Mrs Yenko). But her husband’s family will also choose a new first name for the bride, perhaps Naramati (“cared for, the one taken care of”).
.
This sounds strange, and maybe even troubling, to western ears. But as I am reflecting, I see that this cultural practice reflects a divine reality. We, too, shall receive a “new name” (Revelation 2.17). But this will not represent an abrogation of our former name but rather a fulfillment of our true identity. As Jacob (the heel-grasping deceiver) became Israel (wrestles-with-God-and-prevails) and Lo-Ruhamah (not-pitied, not loved) became Ruhamah (compassion, lovingly-accepted), so in Christ we become whom we were created to be.
.
May we all be wrapped with the skirt of Jesus and led away by him, following without looking back!
.
.
.
.
2014 Ministry Update
We missionaries are often asked to describe our typical day. That may be the hardest question we’re ever asked. We tend to have multiple responsibilities in multiple locations and vocational ministry can be full of surprises. But we do understand why the question is asked. So since it has been awhile since we’ve shared a general ministry summary about our day-to-day and month-to-month work, we thought it might be helpful to some of you for us to do that. So if you’re interested, please read our update here.
Discipleship Training School reborn
Emaisisi Olaitoriani lang!
“Let us all praise our Lord together!”
We have some wonderful news to share with you about the ministry among the Maasai, especially concerning the Discipleship Training School (DTS). Read the full update here. We are also in the process of putting together a website just for the DTS. We will let you know when that is available.
(If you prefer a “reader’s digest” version, a shorter DTS update is also available.)
Or, if you prefer, the “reader’s digest” version is available here.
If you are interested in partnering with the DTS, visit cmfi.org/jrbarron to learn more.
Thorn Removal
I learned a new word today. Do you need to say “I am pulling out thorns”? Maa has a single word for that, aitaaiki. Who knew?
Given the large acacia thorn-tree (which has thorns 1-3 inches long) beside our house (not to mention the grass-thorns), I’ve had many occasions when the use of this word would have been appropriate. The last two times a big thorn has had to be removed from the foot of one of our girls, Zerachiah (4) snuggled up to comfort the sister in question (10 & 8, respectively), telling her that he had lots of braveness, and so he could give her some his.
(Aitaaiki is pronounced something like ah-ee-tah-icky, where the “ee” is as the “ey” in “key” and “ah-ee” is sort of a dipthong like “I” in parts of the American south, but faster, and the “tah” is like a 1/16th note while the other syllables are 1/32nd notes. Or, if you know IPA, aɨtaaɨkɨ́.)
Moloi Nkurma
On our way to Olepishet (all seven of us) for the DTS graduation this past weekend, we stayed the night at the CCC / CMF training center in Ewaso Ng’iro. While there, we had an opportunity to meet with Moloi ole Nkurma, our brother in the Lord and one of our three primary co-workers for our children’s curriculum development projects. (The others are Jackson La Sang’urukuri, a Samburu, and Harrison Kyalo, a Kamba; Moloi is Maasai.) He is currently working on a Masters’ degree in child development and truly has a heart for the children of Kenya. His day job is as a teacher of the children in some of the programs at the center.
He is currently on sick leave, however, from his work and his studies. At first he was diagnosed with anemia, but no treatments seemed to help. A week or so ago, he had a colonoscopy, and the doctors found some sort of problem. On May 27th, he will be checking into the Tenwick Hospital for some type of surgery. Please pray not only for our work together, but also pray for the restored health of this faithful ministry partner.
training in Bible, training in ministry, training in life
We love to share good news. Sometimes we are more hesitant to share struggles. So today I want to take the time to share one of our larger discouragements in ministry, though I have good news to end with.
A number of years ago (before we arrived in Kenya in January 2007), CMF founded Narok Bible Training Institute (NBTI) as a venue to train elders, pastors, and other church leaders in the churches we were planting among the Maasai. NBTI died, and so we buried it. While NBTI was in its death throes — or perhaps just quietly fading away, a CMF colleague of ours was laboring with some Maasai church leaders to establish what became MIEA (Mission Institute East Africa), which had a top-notch curriculum (better than many American bible colleges) and a wonderful missions emphasis. Alas, MIEA was slain. Or, at least, mortally wounded and then left to die. All of this was as frustrating and as discouraging as you might think (none more so than for said colleague). A big part of these ministry deaths came from apathy among the CCC churches and even resistance on the part of a few church leaders. The only good news was that in the far northern deserts, TBTI (Turkana Bible Training Institute) was still going strong.
Long story short (you can read some more of the details on our updated Ministries page), the resulting dearth of ministerial training opportunities for the Maasai believers began to finally be felt. Maasai churches and church leaders began to recognize the need for their church leaders, elders, pastors, and teachers to receive quality training and discipleship to equip them for their ministries. Maasai church leaders began to push CMF to help them renew a ministry of the types lost. For our part, we pretty much refused to start something new. On the other hand, we let them know that we would joyfully assist them in whatever ways possible in anything that they began.
Steam began to build. In 2012, CCC church leaders sitting in a meeting with two CMF missionaries demonstrated a desire to go forward and a willingness to step forward. In that meeting, they requested that I (Joshua) should be the one to lead in helping with that task. The CCC churches formed a committee or task force and appointed me to chair it. While we were on furlough, our teammate Joe Cluff took over for me. A uniform curriculum for CCC Bible Training Institutes (just TBTI at that point) was set, the membership of the committee changed a bit, and the CCBTI (Community Christian Bible Training Institute) is in the process of being born. TBTI is the first campus. The church leaders on the steering committee of the KTC (Kajiado Training Center) in Ng’atataek contacted the CCBTI committee and asked for help to establish another branch campus, KBTI (Kajiado Bible Training Institute). The KTC committee has been meeting together with three reps from the CCBTI committee. If the Lord wills, KBTI classes will begin in January 2015. Better still: the KBTI budget is (at least on paper) self-sustaining and will not require the large financial subsidies needed by NBTI, TBTI, and MIEA. Seven of the KTC committee members have said they will be among the first KBTI students, and they are willing to pay the higher fees necessary for the KBTI budget to be met. Mourning endured but for a night (okay, it was a long night), but joy came in the morning!
Pray with us that in January 2015 a new morning really will dawn for CCBTI & KBTI and, indeed, all of the CCC churches.

The March 2014 NAM (“National Advisory Ministry”) meeting in Ng’ataek, which met the day after the KTC-CCBTI meeting, with some of the same participants. (I forgot to pull out my camera at the first meeting.) The other two white guys are my teammates. You’ll also note my little six year old daugher, “Naure” (she-who-is-shy, in Maa). Eliana was very happy to come to the bush with Daddy for a few days, just her. She was not shy until the camera came out.



