Kinoto Enchan! The rains are here!
Reply
When “chewing the news” among the Maasai, you first say that everything is wonderful, and then list any evidence in favor of that claim, move on to share any happenings that might prove that things aren’t so well after all, and finally conclude by stating that things are great. Neaku taa lelo. “And that’s the way things are.”
It’s always wonderful when you can report “kinoto enchan” (we got rain) when chewing the news. We are glad to share that we have indeed been getting rain this week. This is the season for the “long rains.” Expected to begin by mid-March, they were a couple of weeks late here in the northern part of Kajiado District. Back in February, there were clouds of white isampurumpur (butterflies) migrating south. The Maasai consider them harbingers of the rains. When the butterflies are all heading southward, can the rains be far behind? Well, the rains were further behind than we expected, but they have arrived.
Those of you who pray for rain for Kenya: Thank you. Please also pray that these will be the long rains. (Drought years often begin by either the short rains failing or the long rains being short rains instead of long.)
At our altitude (around 6500 ft), cloudy or rainy days are cool days. While my office window is opened just now (as it’s overcast, but not raining), I’m wearing a wool cardigan while I work. The children have also acclimated to the equatorial warmth we have during the dry seasons. Yesterday morning Alitzah decided pretty quickly that it was a day for a long sleeved dress and leggings. While rubbing her arms to keep warm and shivering a little, she told me, “I don’t mind the cold so much, Daddy, because the cold brought rain.”
Water
When I was little, I thought that water was free. After all, it just fell from the sky as God’s gift, flowed in the streams near our house, and it was what Dad always had us order at restaurants. So, in a youthful attempt to study the geological processes of erosion, I left the spigot on the side of my parents’ house on for a few hours, watching the water carve a canyon while I built cities beside my river. I was oblivious to the growing delta of mud spreading across the driveway. When Dad came home from work the first time I did that, well, he wasn’t the happiest. But it was probably the third or fourth time that really got his goat.
Since then I’ve learned that while water should be a right it is too often a privilege and I’ve become more of a conservationist. So this morning (like many other mornings), I made several trips carrying the water from the bathtub (inside) in a bucket and dumping it in the washing machine (outside). When the washing machine is finished with it, it drains into a tub. I then use that twice-grey water to water the garden or the flowers. We also often collect the rinse water and use it for the next wash load.
But ultimately, it’s not about my paltry human efforts. “Elijah was a man just like us, and he prayed, and it didn’t rain for three years. Then he prayed again, and it rained.” It is God who can overcome patterns of drought, send rain in its season, and cause springs to well up in the land.
Lord, water the lands you have made,
and give water to thirsty ground and thirsty throats,
living water to thirsty hearts.
Te nkarna e Yesu, atoomono.
Mainosa! Tunakula! Let’s Eat!
The rough draft of the Swahili adaptation / translation of our Enkinosata Ororei le Nkai (“Eating the Word of God”) curriculum has been finished. On February 16th, I went to Narok to meet with our editorial committee. We were able to work through a number of important issues. I am particularly excited because the adaptation of this project was begun at the initiative of the leaders of our CCC congregation in Narok town. It is also wonderful that my five christian brothers working on this with me represent four different tribes (Maasai, Kisii, Kamba, Meru).

L-R: Joshua, David Kamunyu (Meru), Matthew Ngomo (Kamba), Daniel ole Denkel (Maasai), Samson ole Dikirr (Maasai). Not pictured (taking the picture): Elijah Ombati (Kisii)
This curriculum has not yet been taught in the Narok congregation because, being a multi-tribal congregation, Swahili is usually used rather than Maa. But as they have gone through the material, this group of leaders has been greatly encouraged by it and are excited about the potential it has to make a great impact on the maturity and growth of the church. This is especially true as the CCC is expanding across tribal boundaries. So, let’s eat! (Mainosa – “let’s eat” in Maa; Tunakula – “we eat” in Swahili)
Speaking of eating, Alitzah and Hannah Gail really wanted to come with me on this trip. While I was in this meeting, they were at the Ombatis’ house playing with their two daughters. After the meeting, they ran errands around town with me. (One of those errands involved making arrangements with a brand new christian bookshop to distribute our Maa language materials.) At the end of a long day, they were very hungry and happy for me to take them out for a Daddy-Daughters date at their favorite “hoteli” – Kim’s Dishes – for some traditional Kenyan fare.
Surely He rescues me
from all trouble,
and I triumph over my enemies.
(Psalm 54.7, NET)
Happy Epiphany
Today is January 6, the day which the Church traditionally observes as “Epiphany,” the “Revealing” of Christ to the Gentiles. So yesterday was the 12th day of Christmas and this is the day we should sing “We Three Kings” and the day when the ancient church liturgies would read the verses about the baptism of Jesus.
Today is also the day when we finally have a new update ready: click here to download a PDF of our January 2012 newsletter.
May you be blessed in the new year
We had Kenyan friends over for New Year’s Eve: Kimunya & Harriet and their three children, Tinashe (girl), Tatenda (boy), Tumelo (girl). Our little princesses were glad to have two visiting princesses to play dress-up with them. (Tumelo, just 2 1/2, had gone back inside before we got out the camera.)